Naast de normale dagelijkse dingen besteed ik tegenwoordig nu ook zeker één à twee uur per dag aan het leren van Portugees. Nou dat valt nog helemaal niet mee...:-)
Ze gebruiken geen persoonlijke voornaamwoorden omdat je aan de uitgang van het werkwoord kunt zien wie wat doet, maar soms gebruiken ze ze dan weer wel...
Ze hebben twee werkwoorden voor zijn, pfff
Er zijn veel samentrekkingen van woorden wat ik erg lastig vind.
Een lange zin in het Nederlands is dus een heel stuk korter in het Portugees.
Spreken is best heel moeilijk, verstaan ook, want oh ze spreken alsof ze de trein moeten halen :-)
Lezen en schrijven vind ik het makkelijkste, dan heb ik ook wat meer tijd om na te denken.
Ik heb al gezegd dat ik t.z.t gewoon via een kladblokje ga praten, dan schrijf ik op wat ik bedoel en laat ik ze het antwoord ook opschrijven hahaha
Maar ook al is het moeilijk ik vind het wel leuk om te doen, dus dat scheelt wel.
Até à próxima vez :-)
4 opmerkingen:
Het lijkt mij inderdaad niet makkelijk, frans en spaans lijken nog ergens op maar portugees heeft toch wel veel "afwijkingen" ;-)
Succes!
Ik vind het ook een knap lastige taal, ik ken heel veel woirden, maar zinnen make, lukt me echt niet, en kezen a daar red ik me ook mee, versta geddeltes van een gesprek en trek mijn eigen conclusies, en zit er dan soms tot hilariteit behoorlijk naast. Jammer dat je zo ver weg zit anders konden we samen iefenen,
Chapéus af! Ik doe het je niet na. Goed dat je veel basis leert en je Portugese woordenschat vergroot. Maar echt de taal leren beheersen doe je door het te spreken, te denken en te dromen. Daar heb je in Portugal de tijd voor hoop ik. Succes!
Het (Europese) Portugees heeft wel wat van frans weg, maar dat is voor mij toch ook al heel lang geleden.
Als ik dat nu moet praten, is het ook zo krom als een hoepel :-)
Ja dat is inderdaad jammer Klara, ik denk dat als je zoiets samen doet het veel makkelijker gaat en stimulerend is, alhoewel jij natuurlijk weer Braziliaans Portugees leert:-)
Daar ben ik mee begonnen en die gebruiken bijv weer wel persoonlijke voornaamwoorden, wat ik zelf makkelijker vind.
Ik ken ook best al veel woorden, dat vind ik wel makkelijk om woorden te stampen.
Paul is ook met deze cursus bezig en als we wat verder zijn, gaan we Portugees tegen elkaar praten hebben we afgesproken.
Op de Azoren spreken ze natuurlijk weer Azoriaans Portugees.
Aangezien die leuk in het midden van de oceaan liggen, zal dat wel het midden houden tussen Europees en Braziliaans whahaha
De volgende keer dat we er naar toe gaan, wil ik even bepaalde dingen vragen, zodat ik daar gelijk rekening mee kan houden tijdens het leren.
Ja Hanny dat is zo, maar dat zal nog wel even duren voordat dat zover is :-)
Maar goed, ik denk dat het al heel wat zal schelen als ze merken dat je bereid bent om hun taal te leren
en niet verwacht dat iedereen Engels met je spreekt.
Ik hou me maar vast aan het idee dat ik ook ooit geen Engels kon :-)
en dat ik nu toch ook al meer Portugees begrijp dan twee maanden geleden.
Een reactie posten